Консолидированный текст Конвенции СОЛАС-74. Глава VIII - Ядерные суда.


Все документы

Международная Конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 г.
Протокол 1988 г. к международной Конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года
Сводный текст приложений к Конвенции СОЛАС-74 и Протоколу-88 к ней, включающий поправки

 ОГЛАВЛЕНИЕ

 Глава I - Общие положения
    Часть А - Применение, определения и т.д.
    Часть В - Освидетельствования и свидетельства (сертификаты)
    Часть С - Аварии

 Глава II-1 - Конструкция - деление на отсеки и остойчивость, механические и электрические установки
    Часть А - Общие положения
    Часть A-1 - Устройство судов
    Часть В - Деление на отсеки и остойчивость
    Часть В-1 - Остойчивость
Часть B-2 - Деление на отсеки, водонепроницаемость и непроницаемость при воздействии моря
Часть B-3 - Назначение грузовой ватерлинии деления на отсеки для пассажирских судов
Часть B-4 - Поддержание остойчивости
    Часть С - Механические установки
    Часть D - Электрические установки
    Часть Е - Дополнительные требования для машинных помещений
Часть F - Альтернативные меры, конструкции и устройства

 Глава II-2 - Конструкция - противопожарная защита, обнаружение и тушение пожара
    Часть А - Общие положения
    Часть В - Меры пожарной безопасности на пассажирских судах
    Часть С - Меры пожарной безопасности на грузовых судах
    Часть D - Меры пожарной безопасности на танкерах
Часть E - Эксплуатационные требования
Часть F - Альтернативные конструкции, меры и устройства
Часть G - Специальные требования

 Глава III - Спасательные средства и устройства
    Часть А - Общие положения
    Часть B - Требования к судам и спасательным средствам
    Раздел I - Пассажирские суда и грузовые суда
    Раздел II - Пассажирские суда
    Раздел III - Грузовые суда - Спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки
    Раздел IV - Грузовые суда - Требования к спасательным средствам и устройствам.
Раздел V - Разное.

    Часть С - Альтернативные конструкции, меры и устройства

 Глава IV - Радиосвязь
    Часть А - Общие положения
    Часть В - Обязательства Договаривающихся правительств
    Часть С - Требования к судам

 Глава V - Безопасность мореплавания

 Глава VI - Перевозка грузов
    Часть А - Общие положения
    Часть В - Специальные положения для навалочных грузов, иных чем зерно
    Часть С - Перевозка зерна
 Глава VII - Перевозка опасных грузов
    Часть А - Перевозка опасных грузов в упаковке (в таре)
   Часть A-1 - Перевозка опасных грузов в твердой форме навалом
    Часть В - Конструкция и оборудование судов, перевозящих опасные химические грузы наливом
    Часть С - Конструкция и оборудование судов, перевозящих сжиженные газы наливом
   Часть D - Специальные требования для перевозки облученного ядерного топлива, плутония и высокоактивных радиоактивных отходов на борту судов

 Глава VIII - Ядерные суда
 Глава IX - Управление безопасной эксплуатацией судов.

 Глава Х - Меры безопасности для высокоскоростных судов.

 Глава XI-1 - Специальные меры по повышению безопасности на море

 Глава XI-2 - Специальные меры по усилению охраны на море

 Глава XII - Дополнительные меры безопасности для навалочных судов
Дополнение. Свидетельства
  Форма Свидетельства о безопасности пассажирского судна
  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности пассажирского судна (Форма Р)
  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна по конструкции
  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению
  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению (Форма Е)
  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию
  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию (Форма R)
  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна
  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности грузового судна (Форма С)
  Форма Свидетельства об изъятии



Глава VIII - Ядерные суда

Правило 1
Применение

Настоящая глава применяется ко всем ядерным судам за исключением военных кораблей.

Правило 2
Применение других глав

Правила других глав настоящей Конвенции применяются к ядерным судам за исключением тех их положений, которые изменены правилами настоящей главы.

Правило 3
Изъятия

Ядерное судно ни при каких обстоятельствах не может быть освобождено on выполнения требований какого-либо из правил настоящей Конвенции.

Правило 4
Одобрение реакторной установки

Проект, конструкция, нормы контроля при изготовлении и монтаже реакторной установки должны отвечать требованиям и подлежат одобрению Администрацией. Они учитывают в отношении освидетельствований те ограничения, которые вызываются присутствием радиации.

Правило 5
Пригодность реакторной установки
к эксплуатации в судовых условиях

Реакторная установка проектируется с учетом эксплуатации в специфических судовых условиях как при обычных, так и при исключительных обстоятельствах плавания судна.

Правило 6
Радиационная безопасность

Администрация принимает меры, чтобы в море или в порту гарантировать отсутствие чрезмерной радиационной или иной ядерной опасности, угрожающей экипажу, пассажирам, населению, водным путям, продовольственным либо водным ресурсам.

Правило 7
Информация о безопасности

а) Информация о безопасности подготавливается для оценки ядерной силовой установки и безопасности судна с тем, чтобы в море или в порту гарантировать отсутствие чрезмерной радиационной или иной ядерной опасности, угрожающей экипажу, пассажирам, населению, водным путям, продовольственным либо водным ресурсам. Если такая Информация о безопасности, которая всегда должна отражать фактическое состояние, удовлетворяет Администрацию, она одобряет ее.
b) Информация о безопасности заблаговременно представляется Договаривающимся правительствам тех стран, в которые предполагается заход ядерного судна, чтобы они могли оценить безопасность судна.

Правило 8
Руководство по эксплуатации

Для сведения и руководства обслуживающего персонала при выполнении им своих обязанностей подготавливается подробное руководство по эксплуатации, затрагивающее все вопросы эксплуатации ядерной силовой установки, имеющие большое значение для обеспечения безопасности. Руководство по эксплуатации представляется на рассмотрение Администрации и одобряется ею. Его экземпляр находится на судне. Руководство по эксплуатации всегда отражает фактическое состояние дел.

Правило 9
Освидетельствования

Освидетельствования ядерных судов включают применимые требования правила I/7 или правил I/8, 9 и 10 в той мере, в какой освидетельствования не ограничены присутствием радиации. Кроме того, освидетельствования включают любые специальные требования Информации о безопасности. Независимо от положений правил I/8 и 10, во всех случаях они должны проводиться не реже одного раза в год.

Правило 10
Свидетельства

а) К ядерным судам не применяется положения пункта (а) правила I/12 и правила I/14.
b) Свидетельство, называемое Свидетельством о безопасности ядерного пассажирского судна, выдается ядерному пассажирскому судну после его проверки и освидетельствования, если оно отвечает требованиям главы II-1, II-2, III, IV и VIII и любыми иным применимым требованиям настоящих правил.
с) Свидетельство, называемое Свидетельством о безопасности ядерного грузового судна, выдается ядерному грузовому судну после его проверки и освидетельствования, если оно отвечает изложенным в правиле I/10 требованиям в отношении освидетельствования грузовых судов, требованиям глав II-1, II-2, III, IV и VIII и любым иным применимым требованиям настоящих правил.
d) В свидетельствах о безопасности ядерного пассажирского судна и свидетельствах о безопасности ядерного грузового судна указывается, что"судно, будучи ядерным судном, отвечает всем требованиям главы VIII Конвенции и соответствует Информации о безопасности, одобренной для судна".
е) Срок действия свидетельства о безопасности ядерного пассажирского судна и свидетельства о безопасности ядерного грузового судна не может превышать 12 месяцев.
f) Свидетельства о безопасности ядерного пассажирского судна и свидетельства о безопасности ядерного грузового судна выдаются либо Администрацией, либо лицом или организацией, должным образом ею на то уполномоченными. В любом случае Администрация несет полную ответственность за свидетельство.

Правило 11
Специальный контроль

В дополнение к контролю, установленному правилом I/19, ядерные суда подлежат специальному контролю до входа в порты Договаривающихся правительств в целях установления наличия на борту действительного свидетельства о безопасности ядерного судна и отсутствия повышенной радиационной или иной ядерной опасности, угрожающей экипажу, пассажирам или населению, водным путям, продовольственным либо водным ресурсам в море или в порту.

Правило 12
Аварии

Капитан ядерного судна в случае аварии, могущей вызвать опасность для окружающей среды, немедленно информирует об этом Администрацию. Капитан немедленно информирует также компетентные правительственные власти той страны, в водах которой может находиться или к водам которой приближается судно в поврежденном состоянии.








Copyright ® 
“Мой доктор - море”
1999...2013

Лицензия АB № 377899 от 12.08.2010

On-line консультант:

 634591735

 208034073

Наши телефоны:
+38 068 470-87-19,
  +38 066 555-40-38 
Пансионат с лечением Береговой  Евпатория. Пансионат с лечением для родителей с детьми "Береговой" - это самое чистое море ... самое раннее лето ... самый `бархатный сезон`... самая `золотая осень`... зелёный `оазис` на крымском взморье. Это комфортное проживание, хорошее питание, эффективное лечение верхних дыхательных путей и опорно-двигательного аппарата, грязелечение, диадинамотерапия.
Отдых в Евпатории    Санатории   Евпатория на фото   На память   Наши шиншиллы   Энциклопедия   Морякам

Отзывы об отдыхе       Сдать - снять жильё      


Tour.Crimea.com - Лучшие крымские сайты. Показано место в Рейтинге, число хитов за сегодня и хостов за сегодня Яндекс