Консолидированный текст Конвенции СОЛАС-74.
Глава VII. Часть А - Перевозка опасных грузов в упаковке (в таре).


Все документы

Международная Конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 г.
Протокол 1988 г. к международной Конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года
Сводный текст приложений к Конвенции СОЛАС-74 и Протоколу-88 к ней, включающий поправки

 ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава I - Общие положения

   Часть А - Применение, определения и т.д.
 (пр.1-5)
   Часть В - Освидетельствования и свидетельства (сертификаты)
 (пр.6-20)
   Часть С - Аварии
 (пр.21)

Глава II-1 - Конструкция - деление на отсеки и остойчивость, механические и электрические установки

   Часть А - Общие положения
 (пр.1-3)
   Часть A-1 - Устройство судов
 (пр.3-1 - 3-11)
   Часть В - Деление на отсеки и остойчивость
 (пр.4)
   Часть В-1 - Остойчивость
 (пр.5 - 8-1)
   Часть B-2 - Деление на отсеки, водонепроницаемость и непроницаемость при воздействии моря
 (пр.9 - 17-1)
   Часть B-3 - Назначение, нанесение и регистрация грузовых ватерлиний деления на отсеки на пассажирских судах
 (пр.18)
   Часть B-4 - Поддержание остойчивости
 (пр.19 - 25)
   Часть С - Механические установки
 (пр.26 - 39)
   Часть D - Электрические установки
 (пр.40 - 45)
   Часть Е - Дополнительные требования для машинных помещений
 (пр.46 - 54)
   Часть F - Альтернативные меры, конструкции и устройства
 (пр.55)

Глава II-2 - Конструкция - противопожарная защита, обнаружение и тушение пожара

   Часть А - Общие положения
 (пр.1 - 3)
   Часть В - Предотвращение пожара и взрыва
 (пр.4 - 6)
   Часть С - Борьба с пожаром
 (пр.7 - 11)
   Часть D - Выход наружу
 (пр.12 - 13)
   Часть E - Эксплуатационные требования
 (пр.14 - 16)
   Часть F - Альтернативные конструкции, меры и устройства
 (пр.17)
   Часть G - Специальные требования
 (пр.18 - 23)

Глава III - Спасательные средства и устройства

   Часть А - Общие положения
 (пр.1 - 5)

Часть B - Требования к судам и спасательным средствам:
   Раздел I - Пассажирские суда и грузовые суда
 (пр.6 - 20)
   Раздел II - Пассажирские суда (дополнительные требования)
 (пр.21 - 30)
   Раздел III - Грузовые суда (дополнительные требования)
 (пр.31 - 33)
   Раздел IV - Требования к спасательным средствам и устройствам.
 (пр.34)
   Раздел V - Разное.
 (пр.35 - 37)

   Часть С - Альтернативные конструкции, меры и устройства
 (пр.38)

Глава IV - Радиосвязь

   Часть А - Общие положения
 (пр.1 - 4-1)
   Часть В - Обязательства Договаривающихся правительств
 (пр.5 - 5-1)
   Часть С - Требования к судам
 (пр.6 - 18)

Глава V - Безопасность мореплавания
 (пр.1 - 35)

Глава VI - Перевозка грузов

   Часть А - Общие положения
 (пр.1 - 5-1)
   Часть В - Специальные положения для навалочных грузов, иных чем зерно
 (пр.6 - 7)
   Часть С - Перевозка зерна
 (пр.8 - 9)

Глава VII - Перевозка опасных грузов

   Часть А - Перевозка опасных грузов в упаковке (в таре)
 (пр.1 - 6)
   Часть A-1 - Перевозка опасных грузов в твердой форме навалом
 (пр.7 - 7-5)
   Часть В - Конструкция и оборудование судов, перевозящих опасные химические грузы наливом
 (пр.8 - 10)
   Часть С - Конструкция и оборудование судов, перевозящих сжиженные газы наливом
 (пр.11 - 13)
   Часть D - Специальные требования для перевозки облученного ядерного топлива, плутония и высокоактивных радиоактивных отходов на борту судов
 (пр.14 - 16)

Глава VIII - Ядерные суда
 (пр.1 - 12)

Глава IX - Управление безопасной эксплуатацией судов.
 (пр.1 - 6)

Глава Х - Меры безопасности для высокоскоростных судов.
 (пр.1 - 3)

Глава XI-1 - Специальные меры по повышению безопасности на море
 (пр.1 - 6)

Глава XI-2 - Специальные меры по усилению охраны на море
 (пр.1 - 13)

Глава XII - Дополнительные меры безопасности для навалочных судов
 (пр.1 - 14)

Дополнение. Свидетельства:

  Форма Свидетельства о безопасности пассажирского судна

  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности пассажирского судна (Форма Р)

  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна по конструкции

  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению

  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению (Форма Е)

  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию

  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию (Форма R)

  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна

  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности грузового судна (Форма С)

  Форма Свидетельства об изъятии


Глава VII - Перевозка опасных грузов

Часть А - Перевозка опасных грузов в упаковке (в таре)

Правило 1
Определения

Для целей настоящей главы, если специально не предусмотрено иное:
1 МКМПОГ означает Международный кодекс морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ) принята Морская Комитетом по безопасности Организацией резолюцией MSC.122 (75), которые могут быть внесены Организацией, при условии, что такие поправки принимаются, вступают в силу и вступают в силу в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающиеся процедуры внесения поправок, применимых к Приложению, за исключением его главы I.
2 Опасный груз означает вещества, материалы и изделия, относящиеся к МКМПОГ.
3 упакованном виде означает, что форма сдерживания указанных в МКМПОГ.

Правило 2

1 Если специально не предусмотрено иное, в этой части применяется к перевозке опасных грузов в упакованном виде во всех судах, к которым настоящие правила применяются и в грузовых судов водоизмещением менее 500 брутто-тоннажа.
2 Положения настоящей части не распространяются на суда "магазины и оборудования.
3 перевозку опасных грузов в упакованном виде допускается только в соответствии с положениями настоящей главы.
4 Чтобы дополнить положения настоящей части, каждая из Договаривающихся правительств выдают, или вызвать к выпуску, подробные инструкции по реагированию на чрезвычайные ситуации и оказанию первой медицинской помощи, имеющих отношение к инцидентов, связанных с опасными грузами в упакованном виде, с учетом руководящих принципов, разработанных Организацией.

Правило 3
Требования к перевозке опасных грузов

Перевозка опасных грузов в упакованном виде должно быть в соответствии с соответствующими положениями МКМПОГ. Правило 4
Наставление по креплению груза

1 Во всех документов, связанных с перевозкой опасных грузов в упакованном виде на море, наименование груза товаров должны быть использованы (торговые названия сами по себе не должны использоваться) и правильное описание дано в соответствии с классификацией, изложенной в МКМПОГ.
2 транспортные документы, подготовленные грузоотправитель должен включать, или сопровождается, подписанного сертификата или декларации о том, что партия, как предъявляться к перевозке, правильно упакованы, маркированы, снабжены знаками опасности или, в соответствующих случаях, а также в должном состоянии для перевозки.
3 человек (а), ответственное за упаковку / погрузки опасных грузов в грузовой транспортной единице должен предоставить подписанный контейнера / транспортного средства свидетельство о том, что груз в блоке была должным образом упакованы и закреплены и что все применимые требования транспорта были мет. Такое свидетельство может быть объединен с документом, упомянутым в пункте 2.
4 Если имеется ввиду основания подозревать, что грузовой транспортной единицы, в которых опасные грузы упаковываются не в соответствии с требованиями пункта 2 или 3, или там, где контейнера / транспортного средства сертификат отсутствует, грузовой транспортной единицы не должны принимаются к перевозке.
5 Каждое судно, перевозящее опасные грузы в упакованном виде должен иметь специальный перечень или манифест с изложением, в соответствии с классификацией, изложенной в МКМПОГ, опасных грузов на борту и их местонахождение. Подробный план укладки, которая определяет по классу и определяет местоположение всех опасных грузов на борту, могут быть использованы на месте такой специальный перечень или манифест. Копию одного из этих документов должна быть доступна до вылета в лицо или организация, назначенные органом государства порта.
Правило 5
Документация

Груза, узлов и агрегатов грузового транспорта должны быть погружены, размещены и закреплены в течение всего рейса в соответствии с Наставлением по креплению груза одобрен Администрацией. Наставление по креплению груза должны быть составлены на стандартный по меньшей мере эквивалентны руководящих принципов, разработанных Организацией.
Правило 6
Отчетный инцидентов, связанных с опасными грузами

1 Когда имеет место инцидент с потерей или вероятная потеря борт опасных грузов в упаковке в море, хозяин, или другим лицом, имеющим заряд судна, сообщают о таких инцидентов без задержек и в полном объеме Можно ближайшему прибрежному государству. Отчет составляется на основе общих принципов и руководящих принципов, разработанных Организацией.
2 В случае судна, упомянутого в пункте 1 покинутых, или в случае отчет от такой корабль быть неполными или недоступны, компания, как определено в регулировании IX/1.2, должны в максимально возможной степени Предположим, обязательств, возложенных на мастера этого регулирования.
   


Мне нравится эта страничка:





Copyright ® 
“Мой доктор - море”
1999...2015



Заказать
отдых
в Евпатории

Контакты:

+7 978 717-52-06 
Отдых в Евпатории    Санатории   Евпатория на фото   На память   Наши шиншиллы   Энциклопедия   Морякам

Отзывы об отдыхе       Сдать - снять жильё      


Яндекс