Консолидированный текст Конвенции СОЛАС-74. Глава VII. Часть С - Конструкция и оборудование судов, перевозящих сжиженные газы наливом.


Все документы

Международная Конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 г.
Протокол 1988 г. к международной Конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года
Сводный текст приложений к Конвенции СОЛАС-74 и Протоколу-88 к ней, включающий поправки

 ОГЛАВЛЕНИЕ

 Глава I - Общие положения
    Часть А - Применение, определения и т.д.
    Часть В - Освидетельствования и свидетельства (сертификаты)
    Часть С - Аварии

 Глава II-1 - Конструкция - деление на отсеки и остойчивость, механические и электрические установки
    Часть А - Общие положения
    Часть A-1 - Устройство судов
    Часть В - Деление на отсеки и остойчивость
    Часть В-1 - Остойчивость
Часть B-2 - Деление на отсеки, водонепроницаемость и непроницаемость при воздействии моря
Часть B-3 - Назначение грузовой ватерлинии деления на отсеки для пассажирских судов
Часть B-4 - Поддержание остойчивости
    Часть С - Механические установки
    Часть D - Электрические установки
    Часть Е - Дополнительные требования для машинных помещений
Часть F - Альтернативные меры, конструкции и устройства

 Глава II-2 - Конструкция - противопожарная защита, обнаружение и тушение пожара
    Часть А - Общие положения
    Часть В - Меры пожарной безопасности на пассажирских судах
    Часть С - Меры пожарной безопасности на грузовых судах
    Часть D - Меры пожарной безопасности на танкерах
Часть E - Эксплуатационные требования
Часть F - Альтернативные конструкции, меры и устройства
Часть G - Специальные требования

 Глава III - Спасательные средства и устройства
    Часть А - Общие положения
    Часть B - Требования к судам и спасательным средствам
    Раздел I - Пассажирские суда и грузовые суда
    Раздел II - Пассажирские суда
    Раздел III - Грузовые суда - Спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки
    Раздел IV - Грузовые суда - Требования к спасательным средствам и устройствам.
Раздел V - Разное.

    Часть С - Альтернативные конструкции, меры и устройства

 Глава IV - Радиосвязь
    Часть А - Общие положения
    Часть В - Обязательства Договаривающихся правительств
    Часть С - Требования к судам

 Глава V - Безопасность мореплавания

 Глава VI - Перевозка грузов
    Часть А - Общие положения
    Часть В - Специальные положения для навалочных грузов, иных чем зерно
    Часть С - Перевозка зерна
 Глава VII - Перевозка опасных грузов
    Часть А - Перевозка опасных грузов в упаковке (в таре)
   Часть A-1 - Перевозка опасных грузов в твердой форме навалом
    Часть В - Конструкция и оборудование судов, перевозящих опасные химические грузы наливом
    Часть С - Конструкция и оборудование судов, перевозящих сжиженные газы наливом
   Часть D - Специальные требования для перевозки облученного ядерного топлива, плутония и высокоактивных радиоактивных отходов на борту судов

 Глава VIII - Ядерные суда
 Глава IX - Управление безопасной эксплуатацией судов.

 Глава Х - Меры безопасности для высокоскоростных судов.

 Глава XI-1 - Специальные меры по повышению безопасности на море

 Глава XI-2 - Специальные меры по усилению охраны на море

 Глава XII - Дополнительные меры безопасности для навалочных судов
Дополнение. Свидетельства
  Форма Свидетельства о безопасности пассажирского судна
  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности пассажирского судна (Форма Р)
  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна по конструкции
  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению
  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению (Форма Е)
  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию
  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию (Форма R)
  Форма Свидетельства о безопасности грузового судна
  Перечень оборудования для свидетельства о безопасности грузового судна (Форма С)
  Форма Свидетельства об изъятии



Глава VII - Перевозка опасных грузов

Часть С - Конструкция и оборудование судов, перевозящих сжиженные газы наливом

Правило 11
Определения

Для целей настоящей части, если специально не предусмотрено иное:
1 Международный кодекс газа-носителя (IGC Code) означает Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом принятые Комитетом по безопасности морской организации резолюции MSC.5 (48), так как могут быть изменены Организации, при условии, что такие поправки будут приняты, вступили в силу и вступают в силу в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур принятия поправок, применимых к Приложению, за исключением его главы I.
2 Газ носитель означает грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого сжиженного газа или другого продукта, перечисленные в главе 19 Международного кодекса газа-носителя.
3 Для целей правила 12 судно, построенное означает судно, киль которого заложен или которое находится в подобной стадии строительства.
4 В подобной стадии постройки означает стадию, на которой:
.1 строительстве можно отождествить с определенным судном;
и
.2 сборка этого судна, составляет по меньшей мере 50 тонн или 1% расчетной массы всех конструкционных материалов, что меньше.

Правило 12
Приложение к газовозов

1 Если специально не предусмотрено иное, эта часть относится к газовозы построенные в момент или после 1 июля 1986 в том числе менее 500 брутто-тоннажа. Такие носители газа должно соответствовать требованиям настоящей части в дополнение к любым другим применимым требованиям настоящих правил.
2 Любой газа-носителя, независимо от даты изготовления, которая проходит ремонт, изменения, модификации и оснащения относящиеся к ним продолжают соблюдать по крайней мере требованиям ранее применимые к судну. Такое судно, если построенные до 1 июля 1986 года, должны, как правило, соответствуют требованиям для судов построенных на или после эту дату, по крайней мере в той же степени, как перед проведением такого ремонта, изменения, модификации или экипировка. Ремонтные работы, изменения и модификации существенного характера, а также оснащение к ней, должны соответствовать требованиям для судов построенных на или после 1 июля 1986 года в той мере, администрация сочтет разумным и возможным.
3 судна, независимо от даты изготовления, которая превращается в газ-носитель должна рассматриваться в качестве газа-носителя, построенной на дату, на которую такие преобразования начались.

Правило 13
Требования к газовозам

1 А газовоз должна соответствовать требованиям Международного кодекса газа-носителя и, в дополнение к требованиям правила I / 8, I / 9 и I/10, когда это применимо, быть обследованы и сертифицированы как это предусмотрено в том, что код . Для целей настоящих Правил, требования Кодекса должны рассматриваться как обязательные.
2 А газовоз, имеющий сертификат в соответствии с положениями пункта 1, подлежат контролю создана в регулировании I/19. Для этой цели такое свидетельство должно рассматриваться как свидетельство, выданное в соответствии с правилом I/12 и I/13.
   





Copyright ® 
“Мой доктор - море”
1999...2013

Лицензия АB № 377899 от 12.08.2010

On-line консультант:

 634591735

 208034073

Наши телефоны:
+38 068 470-87-19,
  +38 066 555-40-38 
Пансионат с лечением Береговой  Евпатория. Пансионат с лечением для родителей с детьми "Береговой" - это самое чистое море ... самое раннее лето ... самый `бархатный сезон`... самая `золотая осень`... зелёный `оазис` на крымском взморье. Это комфортное проживание, хорошее питание, эффективное лечение верхних дыхательных путей и опорно-двигательного аппарата, грязелечение, диадинамотерапия.
Отдых в Евпатории    Санатории   Евпатория на фото   На память   Наши шиншиллы   Энциклопедия   Морякам

Отзывы об отдыхе       Сдать - снять жильё      


Tour.Crimea.com - Лучшие крымские сайты. Показано место в Рейтинге, число хитов за сегодня и хостов за сегодня Яндекс